Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Abécédaire de l'Espagne Atlantique
13 avril 2016

I comme Indipendenzia

Nous avons traversé plusieurs parties de cette Espagne du Nord et partout nous avons vu fleurir un régionalisme – ou nationalisme – affiché. Les drapeaux ou les inscriptions qui se collent aux balcons, sur les murs ou les panneaux en sont la preuve tangible. Personne ne sera étonné d’apprendre qu’en Catalogne ou au Pays Basque ce sentiment est très répandu. Mais en Cantabrie, Asturies, Galice et même Léon, l’Espagne ne remporte pas tous les suffrages. Bien sûr, cette envie d’indépendance n’est peut-être pas majoritaire, mais ce besoin d’identité est extrêmement fort, surtout si on le compare à un pays aussi centralisé que la France. Il se manifeste également dans certaines querelles de clochers, plus locales. En Léon, les panneaux qui indiquent la région administrative Castille Y Léon, sont « corrigés », la Castille est barrée. Dans la petite vallée de la Luna les villages portent le nom de la rivière qu’ils côtoient : Sena de Luna, Rabanal de Luna, Pobladura de Luna, Mallo de Luna. Parmi eux, Albegas de Luna, semble ne pas mériter cette appellation, et son « de Luna » est toujours barré. Il est vrai que le petit centre est à 4km du lit de la rivière… trop loin pour prétendre à cette identité.


Et la langue me direz-vous ? Les langues plutôt. La rencontre avec la langue basque est surprenante. Sur l’autoroute venant de Navarre et qui plonge vers Bilbao et San Sebastien, les panneaux lumineux font clignoter des mots colonisés par des X, des Z ou des K. Si on doute encore que le Pays Basque est un pays à part entière, cette utilisation réelle de la langue vient rappeler que cette assertion n’est pas uniquement une posture folklorique. Le Basque est une langue ancestrale, qui a des racines très éloignées du latin. En Asturies, en Léon, on utilise l’Astur-Léonais, parfois dénommé le Bable. En Galice, la langue locale, une branche cousine du portugais, est la langue officielle régionale de la communauté autonome de Galice. Cette diversité linguistique permet de mieux comprendre ces velléités d’indépendances qui se développent en Espagne – et ailleurs. Dans un monde globalisé, une part de plus en plus importante de la population se recentre sur sa propre identité, sur sa nationalité, dirait-elle.


Il est presque inutile de chercher des maillots de foot de Barcellone ou de Madrid, dans les restaurants, les bars, sur les murs et sur le dos, les socios portent les couleurs de leur club local. Et peu importe si ces clubs ne voient la Ligue des Champions qu’à la télévision. L’identité du  Sporting de Gijon, le Celta Vigo, le Racing Santander ou de La Corogne ne se dissout pas dans la réussite sportive.

 

DSCF5843

DSCF6006

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Nos autres voyages
Retrouvez ici nos précédents voyages


Ex-Yougoslavie (2013) : WEGOSLAVIE

Albanie (2014) : L'Albanie en caravane

Publicité
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 4 904
Publicité